Communauté > Patchs

screen


Dans cette section Patchs, vous retrouverez le travail effectué par une équipe de traduction française, désormais célèbre : Terminus Traduction. Tous les patchs proposés ici ont étés réalisés par leurs soins, et de manière bénévole. Les traductions ne sont pas directement issues des versions japonaises des jeux, mais des versions US. Aussi, il est possible que vous constatiez des différences de noms entre les versions Japonaises et les versions de Terminus Traduction. Site officiel

Chrono Trigger (SNES)

screen
screen
Équipe de Traduction
Direction du Projet : Copernic
Programmation : Copernic, Neo Mithrandil, Zauron
Traduction : Copernic, Bahamut, Rysley, Neo Mithrandil
Graphisme : Ben, Neo Mithrandil


Notes de Traduction
Chrono Trigger a été le premier grand projet du groupe, commencé alors que Terminus était né depuis seulement trois mois. Avec quasiment aucune expérience dans le domaine, la petite équipe courageuse qui était sur le projet a finalement réussi à extraire, traduire, et réinsérer les textes, et c'est sous les regards incrédules d'un milieu à l'époque déserté que le groupe a sorti un patch qui restera dans les annales comme celui qui a fait connaître au grand public, et notamment aux sites d'émulation, le monde de la traduction amateur de jeux vidéo. Et après plusieurs années d'expériences, c'est un patch "Gold" qui voit le jour, donnant enfin une traduction irréprochable à ce jeu d'exception.


Téléchargements
Patch de traduction - Chrono Trigger SNES - Version Gold
Outil de traduction - Terminus Patcher - Version 1.2


BS Chrono Trigger Music Library (SNES)

screen
screen
Équipe de Traduction
Direction du projet : Neo Mithrandil


Notes de Traduction
Cette ROM est l'une de celles qui furent publiées au moyen du Satellaview Broadcasting System. Elle contient tous les thèmes musicaux du jeu Chrono Trigger, ainsi que deux inédits. Tous ces thèmes sont l'œuvre de Yasunori Mitsuda et Nobuo Uematsu. Remerciement à Copernic qui a créé la font utilisée pour ce patch lors de sa traduction de Chrono Trigger.


Téléchargements
Patch de traduction - BS Chrono Trigger Music Library SNES - Version 1.00
Patch de traduction - BS Chrono Trigger Music Library SNES - Version 1.00e (Version Anglaise - English Version)
Outil de traduction - Terminus Patcher - Version 1.2


BS Radical Dreamers (SNES)

screen
screen
Équipe de Traduction
Direction du Projet : LordYamaneko
Adaptation du hack : Nemesis
Traduction : LordYamaneko, Ridculle
BĂŞta-test : Nemesis, Ryusan


Notes de Traduction
Traduction anglaise et hack initial : DemiForce


Téléchargements
Patch de traduction - Radical Dreamers - Version 1.0
Outil de traduction - Terminus Patcher - Version 1.2


Chrono Cross (Playstation)

screen
screen
Équipe de Traduction
Direction du Projet : Nemesis
Programmation : Nemesis, Yazoo, Manz
Traduction : LordMagus, Nemesis, Ridculle, Solidus, Inzemix, Lapin de Lune, Esper, Neo Mithrandil, Crono
Relecture : Neo Mithrandil, Nemesis
Manuel et vidéos : Neo Mithrandil
Jaquette : Yoshidingue
Bêta-test : grand merci à tous les joueurs ayant testé le patch
Corrections : Nemesis
Guide du patcheur : Argone

Liens Externes
Tutoriel pour l'application du patch
Java Runtime Environment 1.5 - NĂ©cessaire au patcheur
Acrobat Reader - Utile pour lire le manuel

Téléchargements
Patch de traduction - Chrono Cross CD1 - Partie Jeu - v1.1b
Patch de traduction - Chrono Cross CD1 - Partie Vidéos - v1.1b
Patch de traduction - Chrono Cross CD2 - Partie Jeu - v1.1b
Patch de traduction - Chrono Cross CD2 - Partie Vidéos - v1.1b
Logiciel d'application de patch pour Chrono Cross v1.1b
Guide d'utilisation du patcheur pour Chrono Cross
Jaquette de Chrono Cross traduite
Manuel de Chrono Cross traduit
Outil de traduction - Terminus Patcher - Version 1.2


foot